restaurant belgique

Les mots de chez nous…

 NL   EN   | Contact | Aide
restaurants bruxelles belgique
restaurants et hôtels
Guide des restaurants en Belgique
Restaurants > Belgique
19 Mai 2013

RECHERCHE PAR MOTS CLÉS

Effectuer une recherche
par mots clés


Deltaweb NEWSLETTER

Deltaweb NEWSLETTER
Envie d'être informé de toutes les nouveautés du monde de la gastronomie et de l'hôtellerie, ainsi que profiter des promotions mensuelles de nos annonceurs? Inscrivez-vous vite à la DeltaWeb newsletter !



Delta Bruxelles 2013-2014

Delta Bruxelles 2013-2014
36 ème édition,
exclusivement en français.
12 index, et plus de 1100 établissements. 372 pages.
Avec son Passeport découverte donnant droit à 30% de réduction dans 65 restaurants de Bruxelles et périphérie

CHRONIQUES DELTAWEB

Delta Belgique 2013

Delta Belgique 2013
12ème édition, existe en français et en néerlandais.
8 index, 2060 établissements, 656 pages
LES MOTS DE CHEZ NOUS…

Professeur émérite de l’Université catholique de Louvain, secrétaire perpétuel (1996-2001) de l’Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, président du Conseil international de la langue française (depuis 1991), continuateur depuis 1986 du Bon usage de Maurice Grevisse dont il était le gendre, André Goosse est sans contredit l’un des plus gros calibres de la linguistique française contemporaine.

Il a en outre publié dans le quotidien belge La Libre Belgique, entre 1966 et 1990, plusieurs centaines de chroniques de langage intitulées « Façons de parler », qui ont séduit un large public tant en raison de la richesse de leur documentation que de la précision de leurs raisonnements, mais surtout parce qu’elles étaient rédigées dans un style simple et souriant, accessible à tous.

Bien que devenus inaccessibles (sauf aux chercheurs et aux rats de bibliothèque), ces textes n’ont pas pris une ride, et ils demeurent largement pertinents.

C’est pourquoi deux membres belges du Conseil international de la langue française (1) , Christian Delcourt (à qui l’on doit le Dictionnaire du français de Belgique) et Michèle Lenoble-Pinson (co-auteure, avec six autres linguistes – dont André Goosse…– de Belgicismes. Inventaire des particularités lexicales du français en Belgique), en ont rassemblé la quintessence dans un recueil intitulé Façons belges de parler paru récemment aux Éditions Le Cri à Bruxelles.

À titre « exemplatif », on y apprend tout sur les verbes « prester », « stater » et « gréer », sur les origines du mot « estaminet », d’où viennent les « flamingants » (sans que cela empêche pour autant les gens d’« aller promener » « à la côte »), ce que sont une « aubette », un « abribus », un « bac » – éventuellement « à schnick » –, des « crolles », une « dringuelle », un « parastatal », une « plate buse », une « loque », une « clicotte », un « djok », « l’amigo », un « façadeclacher », une « potale », une « chaire de vérité », une « macrale », un « auditoire », une « buse », des « valves », le « régendat » ou un « doctorand », l’origine et l’usage de « septante » et de « nonante », les particularités du parler de Comines et Warneton, les raisons pour lesquelles nous consommons « à la bonne flanquette » (et parfois comme des « goulafs ») des « chiques », des « pralines », des « pistolets », des « « cougnous », de la « maquée », des « vitoulets », du « ramonach » et des « bouquettes » parfois arrosés de « péquet » ou de « faro », quand sonne l’heure du souper ou encore comment nous mélangeons artistement l’usage des verbes « savoir », pouvoir » et « devoir »…

« Qué n’affaire ! À Lidje et amon nos autes… »

Bernard DELCORD
Façons belges de parler par André Goosse, Bruxelles, Éditions Le Cri, collection « Langue et linguistique », mars 2011, 658 pp. en noir et blanc au format 13 x 20,5 cm sous couverture brochée en couleurs, 25 €

Pour vous, nous avons recopié dans cet ouvrage plaisamment érudit l’explication suivante :

À la bonne franquette
J’ouvre une parenthèse à l’intention d’un lecteur de Jette qui m’interroge sur l’origine de la locution à la bonne franquette. Celle-ci n’est pas dans la liste des régionalismes. Pourtant la question n’est pas si éloignée des observations que nous venons de faire.

Les dictionnaires présentent à la bonne franquette (attesté depuis 1741) comme issu de la formule synonyme à la franquette (depuis 1650 environ), elle-même dérivée de l’adjectif franc « sincère ». À la réflexion, cela n’est pas si évident : pourquoi qu et non ch, puisque les autres dérivés de franc sont, outre franche, franchement et franchise ? Franquette ne viendrait-il pas de régions où le k est normal, soit du Midi, soit de Normandie ou de Picardie ?

À la bonne franquette a une variante à la bonne flanquette (attestée en 1808), que Wartburg considère comme une altération de la première, sous l’influence de flanquer. Mais n’est-il pas surprenant que dans toutes les mentions dialectales (sauf dans la vallée d’Yères, dans la Seine-Maritime), en Picardie, à Nantes, à Langres, dans les Ardennes, en Lorraine, en Franche-Comté ou en Savoie, on ait des formes avec fl- ou fi ? Si l’on ne tient compte que de la géographie, on a l’impression que flanquette est la forme « normale », non pas du point de vue de la correction, naturellement, mais quant à l’origine.

J’espère que mon correspondant ne sera pas choqué que je réponde à sa question par des points d’interrogation. N’est-il pas utile de montrer que les étymologies reçues ne sont pas pour cela hors de conteste ?


(1) Christian Delcourt est l’auteur du Dictionnaire du français de Belgique (Éditions Le Cri). Michèle Lenoble-Pinson est, avec six autres linguistes (dont André Goosse lui-même), l’auteur de Belgicismes. Inventaire des particularités lexicales du français en Belgique (Éditions Duculot/CILF). Ils ont édité en 2006 un volume d’hommage à André Goosse : Le point sur la langue française (Revue belge de philologie et d’histoire/Le Livre Timperman).

Re-découvrez: TIAN YUAN HOUSERestaurants à Bruxelles

L'avis du Guide Delta
Données du restaurant
Spécialités
Galerie photos
L'avis du public
Réserver

Délicieuse cuisine chinoise dans ce "Paradis Champêtre" (Tian Yuan) avec quelques détours bienvenus par les cuisines japonaise et vietnamienne. Accueil chaleureux par la patronne, Madame Chenbo Wang, qui assure un service impeccable et souriant. Belle terrasse pour l'été. Prix très modiques. Notre coup de coeur va à la fondue chinoise composée de neuf variétés: boeuf, poulet, sole, calamar, gambas, légumes du jour, cheveux d'ange, bambou et champignons chinois, tofu. 55 € pour deux couverts, il est nécessaire de réserver vingt-quatre heures à l'avance. Le menu cinq services avec apéritif à 25 € est aussi un must pour passer une belle soirée ou un dimanche de détente dans ce quartier résidentiel de Woluwé-Saint-Pierre.

À VOTRE SANTé ! CHEERS ! TCHIN-TCHIN ! L’atelier de cuisine bruxellois Mmmmh ! (brillamment animé par le trio de virtuoses de la gastronomie composé de Carlo de Pascale, Jean-Patrick Scheepers et Touta Boottawong) a frappé un nouveau grand coup dans le domaine de l’édition gourmande parisienne en faisant paraître chez Marabout (s...

Lire l'article complet

UN PLAISIR DE L’OEIL AU COEUR DE BRUXELLES Joyau de l’Art nouveau, classé en 2002, l’hôtel Métropole à Bruxelles fascine à plus d’un égard : situé sur la fameuse place de Brouckère chantée jadis par Jacques Brel, il a été érigé et inauguré en 1894 par la célèbre famille de brasseurs Wielemans-Ceuppens (la «...

Lire l'article complet

SOUPE à L’AIL Start to cook 2 par Albert Verdeyen, Tielt, Éditions Lannoo, septembre 2010, 160 pp. en quadrichromie au format 20 x 24 cm sous couverture brochée en couleurs et à rabats, 19,99 €

Pour vous, nous avons recopié dans cet ouvrage très simple la recette suivante :

...

Lire l'article complet

UN ART DU GRANDIOSE... La réédition, chez Larousse à Paris, de l'excellent petit ouvrage de synthèse que le célèbre critique d'art Gérard Legrand (né en 1927 et mort en 1999, il codirigea le fameux Dictionnaire universel de la peinture aux Éditions Le Robert) avait consacré l'année même de sa disparit...

Lire l'article complet

À (S’) OFFRIR SANS TARDER ! « Un almanach, rappelle l’éditeur de l’Almanach 2012 des terres de France, est un calendrier illustré accompagné de conseils pratiques relatifs aux travaux à faire selon la saison, de rubriques d'ordre varié (cuisine, bricolage, jeux, jardinage) et d'indications astrologiques et météor...

Lire l'article complet

Deltaweb sur Facebook
Trouver un Restaurantun Hôtelune salle de Séminaires  ou une salle pour Banquets -  Proposer un restaurant -  Avantages delta -  Pro-Horeca